Слово Ишты - Страница 47


К оглавлению

47

Когда я замолкла, в комнате довольно долго царила тишина. На меня смотрели, меня изучали, в моих словах сомневались. Но маги не могли игнорировать голос разума и не могли не чувствовать того, что я не сказала ни слова неправды. По крайней мере, той, которую понимала сама. Спустя пару минут господин да Миро неловко пошевелился.

— Скажите, леди: как давно вы находитесь в Фарлионе? И как давно знаете этого вашего Ишту?

— Недавно, сударь, — вздохнула я.

— И вы так уверены в своих словах?

— Иногда не нужно быть магом, чтобы видеть, кто перед тобой: честный человек или подлец, благородный эрхас или последний негодяй. Для этого достаточно просто посмотреть в глаза. Говорят, они — зеркало души. И в них, как в зеркале, можно увидеть свое собственное отражение.

Мастер Драмт покосился на меня совсем непонятно, а потом неторопливо поднялся.

— Благодарю вас, господа, — тут же спохватилась я, кинув быстрый взгляд за окно. — Прошу прощения, я, вероятно, заняла слишком много вашего времени. Вы оказали мне огромную услугу, согласившись потратить этот вечер. Еще раз благодарю.

Я отошла к двери и, повернувшись, сделала глубокий реверанс всем сразу, включая короля, на которого весь вечер… да и половину ночи, если честно… старалась особенно не смотреть. После чего немногословно попрощалась и поспешила к выходу.

— Леди, когда мне вас ждать? — запоздало всполошился мастер Драмт, остановив меня буквально на пороге. — Или вам удобнее, чтобы я навестил вас сам?

— Нет, господин маг. Я приеду.

— Хорошо. Я живу на…

— Не нужно, — улыбнулась я, коснувшись ладонью двери. — Я знаю, где вас найти. Завтра вечером в третьей полудюжине я буду у вас.

— Но у меня в столице не один дом, — совсем растерялся маг.

— Я буду там, где вы живете на данный момент. И где, разумеется, самая большая библиотека. Всего доброго, господа. Еще раз благодарю за помощь, — я откланялась и, прежде чем они успели открыть рот, ужом выскользнула из комнаты. До того, как опомнился даже господин да Миро, и до того, как святоша успел вспомнить, что вроде как тоже назначил мне встречу. Уф. Пронесло.

Я быстрым шагом двинулась прочь. Дорогу помнила, слава богу, да и негде тут было блудить. Тем более что мои четверо хитрецов обязательно бродят где-то поблизости, чутко следя за тем, чтобы меня (не дай бог!) никто не украл.

— Ас? — тихонько позвала я, отчетливо ощущая, как теплится на груди древний амулет скаронов. — Бер? Гор?

— Красивым леди не стоит бродить по королевскому замку в такое время и в одиночестве, — промурлыкал откуда-то сбоку томный, откровенно насмешливый голос. Я хихикнула.

— Конечно, не стоит. Но леди ведь не одна.

— Не одна, — согласился со мной другой голос, и неподалеку кто-то мягко спрыгнул с потолка.

— Совсем не одна, — прошептала соседняя колонна, отпустив от себя еще одну неприметную тень.

— Все, пошли отсюда! — шикнула последняя тень, серой молнией метнувшись за раскрытым окном. — Скоро стража очнется. А мне бы не хотелось, чтобы они внезапно вспомнили, что кто-то треснул их по башке.

Я расплылась в счастливой улыбке и, сняв туфли, проворно юркнула в сад, выскочив через то само окно, где промелькнула фигура Бера. Правда, меня тут же поймали и осторожно подхватили на руки, не давая опереться на землю. За что я довольно чувствительно ткнула этого «бессовестного» в ухо и шепотом возмутилась:

— Что вы себе позволяете, маркиз де Сад?!

— За маркиза я тебе еще отомщу, — сердито буркнул скарон, которого я просветила на счет нового имени уже тогда, когда оно было вписано и вложено в конверт. — Ты почему так долго? Через пять минок наши приглашения разлетятся серым прахом — полночь на носу, а ты все болтаешь! Я уже устал торчать под окном, рискуя попасться на глаза королю!

— Эй, пусти меня на землю!

— Нет. Твоих следов быть не должно.

— А твоих?!

— А моих и так не будет, — усмехнулся Бер, безо всякого труда неся меня на руках. — Нас вообще тут не было. Никого. Раз уж нас не приглашали, значит, никто и не приходил. И да Миро может хоть до посинения ломать себе голову, гадая о том, как ты отсюда исчезла.

Я согласно кивнула и осторожно перебралась к брату на плечо, чтобы ему было удобнее: планы отхода мы тоже обговорили на все случаи жизни. В том числе, и этот — самый благоприятный и не больно-то реальный. Правда, экстренных мер принимать не потребовалось, но я потому и чувствовала себя относительно спокойно в составе такого строгого «жюри», что все время знала — братья близко. И, если что, сиганут в комнату прямо из окна, походя вырывая меня из лап всяких грязных домогателей. С таким прикрытием можно хоть в логово дракона идти, а не то, что к королю на прием. Тогда как уходить… да, уходить надо с музыкой. Так что пусть несет. И пусть господин да Миро всерьез задумается над тем, «а был ли мальчик?»

Даже если он вдруг решит начать сверять все приглашения, выискивая фальшивые, то их не будет. Совсем. И следов магии не будет тоже — Лин уже давно научился прятать концы в воду, так что от его заклятий никаких посторонних наводок не оставалось. Так что я могла быть абсолютно уверенной в том, что меня благополучно доставят до дому (карета давно ждала на улице), что никто не догадается, как я умудрилась сделать то, что сделала. А перед сном мы с Лином сможем злорадно похихикать, наглядно представляя себе, как начальник Тайной Стражи Валлиона станет разгадывать этот хитрый ребус. Впрямую же он не придет и не спросит? И не откроет мне страшную тайну, по которой кто-то так не вовремя и совершено «случайно» забыл прислать мне скромный белый конвертик? Уверена — это его проделки, лиса усатого. Вот теперь и пускай помучается. Я же говорила, что вредная? Угу. И память у меня тоже хорошая.

47