Слово Ишты - Страница 40


К оглавлению

40

— Вам сюда, леди.

— Спасибо, Тим-Тим, — поблагодарила я, ступая мимо него в открывшийся проем.

— Не за что, леди. И… желаю удачи.

Я удивленно обернулась, но двери уже закрывались за моей спиной. Только и того, что увидела невероятно серьезное лицо, разрисованное до полной неузнаваемости, и очень тревожные, глубоко посаженные, неестественно горящие в темноте глаза, которые почему-то напомнили мне Горлопана.

«А ведь он на самом деле не человек, — внезапно поняла я, едва подумав о кузнеце-кварте. — Он такой же, как Дарн. Нелюдь. Поэтому и шутом разгуливает. Поэтому и лица не видно. Поэтому и такая нелепая роль. Хотя, наверное, роль личного телохранителя короля подошла бы ему гораздо больше».

Кивнув собственным мыслям, я подняла голову и внимательно оглядела новую комнату.

Она оказалась сравнительно невелика — Малый Совещательный Зал был рассчитан лишь человек на двадцать народу. Всего-то тридцать квадратных метров, из которых немалую часть занимал огромный, почти во всю стену, жарко натопленный камин (и зачем старались, когда всего лишь осень на дворе?); часть пространства в дальнем углу бездарно пустовало, хотя там очень не хватало круглого стола и парочки старинных кресел. Зато в противоположном углу, дальнем от дымящего камина, имелся другой стол, поменьше. Сверху — большая ваза с фруктами, несколько пустых бокалов, две бутылки темного стекла. Возле него — пять кресел, расположенных весьма необычным образом: четверо в ряд и одно напротив. Два дивана, также развернутых лицом друг к другу. И большое стрельчатое окно, тщательно занавешенное очень плотной шторой.

В комнате меня ожидали пятеро: сам король, неподвижно стоящий у окна и задумчиво изучающий пляшущие в камине языки пламени; господин да Миро, который прятался в тени большой колонны и которого я заметила далеко не сразу; в кресле напротив виднелась незнакомая фигура пухлого, лысоватого человека средних лет, облаченного в длинный, темно-синий балахон; по правую руку от него сидел еще один незнакомец — будто в пику ему, худой, высокий и палкообразный, резко контрастирующий с соседом своей вызывающе белой рясой. Третье кресло пустовало. А вот последним…

Честное слово, увидев его, я приятно удивилась. Потому что последним в пятерке этих важных людей сидел не кто иной, как мастер Драмт в своем обычном облачении, как две капли воды похожем на синий балахон примеченного ранее толстяка. Все в той же неприлично молодой личине, с распущенными русыми волосами, доходящими ему до середины спины. И с выражением невысказанного нетерпения на гладком лице, по которому я быстро поняла, что мастер, как всегда, очень занят. И, скорее всего, оторван королем от какого-то важного эксперимента.

Убедившись, что обмана никакого нет, я неторопливо подошла, оглашая царящую в Зале вдумчивую тишину мерным перестуком каблуков и чувствуя на себе сразу пять с виду рассеянных, ненавязчивых, но крайне внимательных взглядов. Вернее, четыре взгляда: едва я появилась в дверях, Его Величество по привычке переключил внимание на более важную вещь — стоящую на камине третью, наполовину пустую бутылку, возле которой дожидался своего часа недопитый бокал красного вина. Остановившись возле пустующего кресла, я снова огляделась.

Забавно… вроде свободных мест полно, а присесть приличной леди некуда. Первым делом, конечно, напрашивался вывод, что можно с чистой совестью плюхнуться в одинокое кресло, поставленное как будто нарочно для меня. Но тогда я была бы похожа на обвиняемого, оказавшегося перед беспристрастным судом присяжных. Вариант второй — можно сесть на свободное местечко возле мастера Драмта, но я справедливо рассудила, что уж оно-то точно предназначено для кого-то другого. Просто по определению. Затем можно было бы попробовать присесть на один из пустующих диванов, стоящих чуть дальше и в стороне, однако они, во-первых, находились слишком далеко от уважаемого «жюри», а во-вторых, были такими мягкими, что если я только на них сяду, то мигом утону. И, заодно, вскину ноги выше головы, продемонстрировав всем желающим свои бледные икры. Вместе с закрепленным там кинжалом, с которым уже привыкла не расставаться. Вариант последний — можно взобраться на подоконник, составив компанию Его Величеству, но этот выход не устраивал меня ни по каким параметрам. Оставалось только…

Приняв твердое решение, я остановилась за одиноким креслом, положив руки на спинку и почти отгородившись им от пристального внимания гостей. Не совсем, конечно, потому что, по большому счету, это я их сюда пригласила, но так, чтобы между нами оставалась достаточная дистанция. И так, чтобы сам король (вполне вероятно, недовольный моей дерзкой выходкой) маячил поодаль, но чтобы при желании я могла отслеживать его краешком взгляда и видеть все, что отражается на его холодном лице.

— Добрый вечер, господа, — наконец, сказала я, первой нарушая тяжелое молчание. — Господин да Миро… рада вас снова видеть. Мастер Драмт… я надеялась вас здесь увидеть. Приветствую вас, мастер… вероятно, Иголас Двир? Приятно познакомиться. И вы, святой отец. Я благодарю вас за этот поздний визит. Очень ценю ваше время. И прошу прощения, если вольно или невольно оторвала вас от важных дел.

Секунды три в комнате царила напряженная тишина, во время которой я лихорадочно гадала, так ли расставила приоритеты и так ли поняла те незначительные детали, которые, на первый взгляд, выглядели всего лишь нюансами. Например, белую рясу, подпоясанную не простой веревкой, а плетеным кожаным поясом. Или два одинаковых балахона, которые было принято носить магам одной и той же школы. Или слегка отставленное кресло мастера Драмта, выдающее его чуть менее значимое положение по сравнению с толстячком. Или же откровенно наблюдательную позицию, выбранную начальником Тайной Стражи короля. Наконец, господин Миро вышел из тени и кинул на меня хитрый взгляд.

40